再用子虛韻和呈駿發次顏 其二
十里笙簫沸市樓,已佔風物兩優遊。
人從月窟開青嶂,燈挾星河映碧流。
曲席深杯成徑醉,長廊古寺溢清愁。
暗中我亦知公在,彊對蘭膏爲舉眸。
譯文:
在那十里長的熱鬧街市上,酒樓裏笙簫吹奏的聲音喧鬧沸騰,人們已然盡情享受着這美好的風景與閒適的生活。
彷彿有人從月宮中劈開了青色的山巒,璀璨的燈火如同銀河裏的繁星,倒映在碧綠的水流之中。
大家圍坐在彎曲的酒席旁,一杯又一杯地暢飲,很快就徑直沉醉在了美酒裏。而那長長的走廊和古老的寺廟中,卻瀰漫着清幽的愁緒。
在這熱鬧的暗處,我也知道您就在這裏。我勉強地對着那燈油燃燒的光亮抬起眼眸,想要找尋您的身影。