即事

夘酒賸澆胸礧磈,晨梳聊理髪鬅鬙。 方牀自岸烏巾坐,欲校黃庭嬾未能。

譯文:

早晨起來,我喝了些酒,希望用這酒來澆滅我心中那如同石塊般堆積的煩悶。隨意地拿起梳子,稍稍打理一下我那蓬鬆雜亂的頭髮。 我獨自坐在方正的牀榻上,把頭上的烏巾往旁邊撩了撩,擺出閒適的姿態。本想着靜下心來校對一下《黃庭經》,可最終還是因爲慵懶而沒能付諸行動。
關於作者
宋代沈與求

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序