曾守置酒月波樓以張倅至有詩命坐客同賦

詞語平生故自蕪,登高重愧賦成初。 諸君此處識老子,右衛向來煩長輿。 波上旌旗飛退鷁,樓前歌管出金魚。 回欄後夜同延月,直下方池可更疏。

譯文:

平日裏我寫詩用詞本就雜亂無章,此次登上高樓,更慚愧自己剛開始作詩時水平實在有限。 各位在這裏認識了我這個老頭,就像右衛將軍的職位從前多虧了庾長輿(這裏用典故,庾長輿曾助他人得右衛之職,具體結合語境可能暗示自己受助之類)。 波光之上,那軍旗飄動,好似在驅趕着後退的水鳥;樓前,那歌聲與管絃樂聲伴隨着佩戴金魚符的官員們傳出。 等到後半夜,我們一起憑靠着曲折的欄杆來欣賞月光,那正下方的方池或許還可以再疏浚一番。
關於作者
宋代沈與求

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序