鄭維心約趙安道中大家兄次律學士及僕探梅城山乘月泛舟而歸

窮居不厭車馬絕,委巷衡門常晝閉。 朝來剝啄誰過予,倒屣逢迎走驚蹶。 裏中勝士真可人,爲憶寒梅耿殘雪。 招呼聞早探幽芳,平溪徑遣扁舟截。 西山佳處雲塢深,松竹蕭森迷洞穴。 上方小閣鏁空明,開窗下見千山列。 畫手無人貌平遠,野闊天多供一瞥。 冰花只作小寒枝,拄杖不辭穿巀嶭。 野僧省事畏客狂,攀援自向南枝折。 疏香低入坐中來,骨冷肌清伴高潔。 襟期況有公子賢,伯也雄豪負奇節。 手拈凍蘂薦深杯,妙語琅琅契禪悅。 人間此會不多有,忍放杯空成小別。 歸來懷抱與誰論,一櫂翻然載明月。

我長久地隱居,並不厭煩車馬絕跡的生活,那偏僻小巷、橫木爲門的居所,白天也常常緊閉着。 早晨,突然傳來敲門聲,是誰來拜訪我呢?我興奮得鞋子都穿反了,急急忙忙地跑出去迎接。 原來是鄉里那些令人喜愛的傑出人士,他們惦記着在殘雪中傲立的寒梅。 他們早早地招呼我一同去探尋那清幽的梅花香氣,直接讓小船穿過平靜的溪流。 西山風景優美的地方,雲霧繚繞的山塢十分幽深,松竹茂密,把洞穴都遮擋得迷迷糊糊看不清。 山上寺廟的小閣緊鎖着一片空靈澄明之景,打開窗戶向下望去,千山羅列眼前。 可惜沒有畫家能描繪出這平遠的景緻,曠野遼闊、天空高遠,只需一眼就能將美景盡收眼底。 梅花如同冰花,只是小小的寒枝模樣,我拄着柺杖,毫不推辭地穿越險峻的山峯去尋找它。 山寺裏的和尚怕麻煩,也怕客人過於張狂,便自己攀到朝南的枝頭折下梅花。 那淡淡的梅花香氣悠悠地飄入座位之間,讓我感覺骨骼清寒、肌膚清爽,彷彿陪伴着高潔的君子。 更何況一同前來的有賢德的公子,還有豪邁且有奇特氣節的兄長。 我們手持帶着寒意的花蕊,將其放入酒杯,妙語連珠,契合着禪悅的心境。 人世間像這樣的聚會並不多見,怎忍心讓酒杯空着就匆匆分別。 歸來之後,我這滿懷的思緒能和誰訴說呢?小船輕快地划動,我獨自一人載着明月而歸。
關於作者

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序