穷居不厌车马绝,委巷衡门常昼闭。 朝来剥啄谁过予,倒屣逢迎走惊蹶。 里中胜士真可人,为忆寒梅耿残雪。 招呼闻早探幽芳,平溪径遣扁舟截。 西山佳处云坞深,松竹萧森迷洞穴。 上方小阁鏁空明,开窗下见千山列。 画手无人貌平远,野阔天多供一瞥。 冰花只作小寒枝,拄杖不辞穿巀嶭。 野僧省事畏客狂,攀援自向南枝折。 疏香低入坐中来,骨冷肌清伴高洁。 襟期况有公子贤,伯也雄豪负奇节。 手拈冻蘂荐深杯,妙语琅琅契禅悦。 人间此会不多有,忍放杯空成小别。 归来怀抱与谁论,一櫂翻然载明月。
郑维心约赵安道中大家兄次律学士及仆探梅城山乘月泛舟而归
译文:
我长久地隐居,并不厌烦车马绝迹的生活,那偏僻小巷、横木为门的居所,白天也常常紧闭着。
早晨,突然传来敲门声,是谁来拜访我呢?我兴奋得鞋子都穿反了,急急忙忙地跑出去迎接。
原来是乡里那些令人喜爱的杰出人士,他们惦记着在残雪中傲立的寒梅。
他们早早地招呼我一同去探寻那清幽的梅花香气,直接让小船穿过平静的溪流。
西山风景优美的地方,云雾缭绕的山坞十分幽深,松竹茂密,把洞穴都遮挡得迷迷糊糊看不清。
山上寺庙的小阁紧锁着一片空灵澄明之景,打开窗户向下望去,千山罗列眼前。
可惜没有画家能描绘出这平远的景致,旷野辽阔、天空高远,只需一眼就能将美景尽收眼底。
梅花如同冰花,只是小小的寒枝模样,我拄着拐杖,毫不推辞地穿越险峻的山峰去寻找它。
山寺里的和尚怕麻烦,也怕客人过于张狂,便自己攀到朝南的枝头折下梅花。
那淡淡的梅花香气悠悠地飘入座位之间,让我感觉骨骼清寒、肌肤清爽,仿佛陪伴着高洁的君子。
更何况一同前来的有贤德的公子,还有豪迈且有奇特气节的兄长。
我们手持带着寒意的花蕊,将其放入酒杯,妙语连珠,契合着禅悦的心境。
人世间像这样的聚会并不多见,怎忍心让酒杯空着就匆匆分别。
归来之后,我这满怀的思绪能和谁诉说呢?小船轻快地划动,我独自一人载着明月而归。
纳兰青云