郑维心约赵安道中大家兄次律学士及仆探梅城山乘月泛舟而归

穷居不厌车马绝,委巷衡门常昼闭。 朝来剥啄谁过予,倒屣逢迎走惊蹶。 里中胜士真可人,为忆寒梅耿残雪。 招呼闻早探幽芳,平溪径遣扁舟截。 西山佳处云坞深,松竹萧森迷洞穴。 上方小阁鏁空明,开窗下见千山列。 画手无人貌平远,野阔天多供一瞥。 冰花只作小寒枝,拄杖不辞穿巀嶭。 野僧省事畏客狂,攀援自向南枝折。 疏香低入坐中来,骨冷肌清伴高洁。 襟期况有公子贤,伯也雄豪负奇节。 手拈冻蘂荐深杯,妙语琅琅契禅悦。 人间此会不多有,忍放杯空成小别。 归来怀抱与谁论,一櫂翻然载明月。

译文:

我长久地隐居,并不厌烦车马绝迹的生活,那偏僻小巷、横木为门的居所,白天也常常紧闭着。 早晨,突然传来敲门声,是谁来拜访我呢?我兴奋得鞋子都穿反了,急急忙忙地跑出去迎接。 原来是乡里那些令人喜爱的杰出人士,他们惦记着在残雪中傲立的寒梅。 他们早早地招呼我一同去探寻那清幽的梅花香气,直接让小船穿过平静的溪流。 西山风景优美的地方,云雾缭绕的山坞十分幽深,松竹茂密,把洞穴都遮挡得迷迷糊糊看不清。 山上寺庙的小阁紧锁着一片空灵澄明之景,打开窗户向下望去,千山罗列眼前。 可惜没有画家能描绘出这平远的景致,旷野辽阔、天空高远,只需一眼就能将美景尽收眼底。 梅花如同冰花,只是小小的寒枝模样,我拄着拐杖,毫不推辞地穿越险峻的山峰去寻找它。 山寺里的和尚怕麻烦,也怕客人过于张狂,便自己攀到朝南的枝头折下梅花。 那淡淡的梅花香气悠悠地飘入座位之间,让我感觉骨骼清寒、肌肤清爽,仿佛陪伴着高洁的君子。 更何况一同前来的有贤德的公子,还有豪迈且有奇特气节的兄长。 我们手持带着寒意的花蕊,将其放入酒杯,妙语连珠,契合着禅悦的心境。 人世间像这样的聚会并不多见,怎忍心让酒杯空着就匆匆分别。 归来之后,我这满怀的思绪能和谁诉说呢?小船轻快地划动,我独自一人载着明月而归。
关于作者
宋代沈与求

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。

纳兰青云