次韻曾守懷玲瓏山

泉石有膏肓,料理費和緩。 風埃客子游,夢想略相半。 端如饜羊酪,投匕念鄉饌。 懷哉小玲瓏,舊賞記酣宴。 玉女下雲窗,輕我年未冠。 誅茅老三間,此意已懸斷。 少須草堂資,兩足那可絆。 謝公愛東山,自結尋幽伴。 詩筒忽相先,紙價豈容賤。 流傳從使君,感此歸思亂。 擷蘭躡危根,潄石俯長磵。 野性等麋鹿,百嗜寧食薦。 攬衣中夜興,測漏疾流盼。 扃步愧駑筋,卑飛傷短翰。 正使屐齒折,未救斧柯爛。 時節脫復徂,遲莫空浩嘆。 何當脂下澤,去路鬰交貫。

我對泉石山水簡直是病入膏肓,就像得了重病需要像醫和、醫緩那樣精心地去調理。 在塵世風塵中奔波的遊子外出遊歷,一半時間在現實裏,一半時間在對山水的夢想之中。 這就好似喫膩了羊酪,放下勺子就想念起家鄉的美食。 我懷念那小玲瓏山啊,還記得過去在那裏暢快宴遊的情景。 那時有宛如玉女般的人從雲窗中走下,看輕我年少尚未成年。 我曾想着在那裏砍些茅草蓋三間小屋,這個想法早已在心中縈繞。 只需要稍攢夠建造草堂的資費,我的雙腳怎麼能被束縛羈絆。 就像謝安喜愛東山,自己結交那些一同探尋幽境的夥伴。 您的詩筒搶先寄到,這好詩定會讓紙價都漲起來。 這詩從您這裏流傳開來,讓我感慨萬分,歸鄉與尋幽之思亂如麻。 我想要採摘蘭花,攀着陡峭的山岩,俯身澗溪,用溪水漱洗着石頭。 我的野性就如同麋鹿一般,各種嗜好裏哪裏在乎那些美食供奉。 我半夜披衣起身,看着計時的漏壺,急切地盼望着。 可惜我腳步遲緩,慚愧自己這駑弱的筋骨;就像鳥兒低飛,傷心自己短小的翅膀。 就算我像謝靈運那樣把屐齒折斷,也趕不上時間的流逝,就像斧柄都已腐爛。 時光如果再這樣流逝過去,到了暮年只能徒然長嘆。 什麼時候我能駕着輕便的車子,踏上那交織縱橫、鬱郁蒼蒼的前路啊。
评论
加载中...
關於作者

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序