山西行

山西徤儿好身手,气如车轮胆如斗。 十五射猎少年场,戏格黄罴同拉朽。 二十窜名尺籍中,铁马追风快驰走。 臂弓腰箭了一生,只喜论攻不论守。 兵符夜半出辕门,将军令肃谁敢后。 自夸豪健天下无,誓为官家扫群丑。 蛮夷共事古来危,监军巧落他人机。 黑山未靖黄河沸,邉尘倐忽连紫微。 长驱中州斥候绝,已闻饮马金明池。 种家猛将忠贯日,发上冲冠颐指挥。 主辱偷生事不武,壮士裂眦争相随。 东跨潼关达上国,城头夜插将军旗。 诸军下马拜吾父,请成退舍才有期。 肉食谋国帝子质,勒兵不动护送之。 壮士束手猛将死,敌来侮人犹小儿。 明明二圣尧舜主,天翻地坼徒尔为。 天翻地坼徒尔为,北望血泪滂两颐。 真人中兴似光武,赤眉青犊折箠笞。 一呼奋击肯效死,风鹤尚信惊王师。 呜呼何为背征讨,红帕兜鍪半为盗。 东家昨夜虏小姑,西妇朝逢握刀笑。 锦衣玉食事奢侈,翠眉红颊资彊暴。 黄屋今怀旰食忧,忍与豺狼活蓬藋。 时危宜尔悍且骄,侧耳试听哀痛诏。 五陵佳气自葱葱,为雪大讐安九庙。

山西的健儿个个身手不凡,他们意气风发如同转动的车轮,胆量如同斗一般大。 十五岁时就在少年们狩猎的场地上大显身手,戏耍般地与棕熊搏斗,就像折断腐朽的木头一样轻松。 二十岁时投身军队,在名册上留下名字,跨上铁马,追风逐电般飞驰。 他们一辈子都以臂挽强弓、腰挂利箭为伴,只喜欢主动进攻,不屑于被动防守。 半夜里兵符从辕门传出,将军的命令威严无比,谁敢落后半步。 他们自夸天下再没有比自己更豪健的人了,发誓要为朝廷扫除那些叛乱的丑类。 与蛮夷一同共事自古以来就是很危险的事,监军不小心落入了他人的圈套。 黑山的战事还未平息,黄河已经动荡不安,边疆的战火迅速蔓延到了京城附近。 敌军长驱直入中原,连侦察兵的踪迹都断绝了,已经听说他们的战马在金明池饮水。 种家的猛将忠心可昭日月,愤怒得头发直竖冲起帽子,从容地指挥作战。 君主受辱而苟且偷生是不勇武的行为,壮士们都愤怒得眼眶欲裂,争着追随猛将。 他们向东跨越潼关直抵京城,夜里在城头插上了将军的旗帜。 各路军队下马拜见这位如同父亲般的将领,双方才约定讲和退兵。 那些高官们谋划国事,竟让帝子去做人质,还按兵不动护送人质前往敌营。 壮士们被束缚住手脚,猛将含恨而死,敌人再来侵犯时就像欺负小孩子一样容易。 明明宋徽宗和宋钦宗两位皇帝是像尧舜一样的贤主,却遭遇了天翻地覆的变故,这一切又有什么用呢。 天翻地覆的变故已经发生,向北遥望,血泪滂沱地流满双颊。 真命天子中兴大宋,就像当年的光武帝刘秀一样,那些如同赤眉、青犊般的乱军都将被轻易击败。 一声呼喊,将士们奋勇出击,愿意效死力,可如今就连风声鹤唳都还能让朝廷的军队惊恐。 唉,为什么有人要背弃征讨敌人的使命呢?那些头戴红帕兜鍪的士兵有一半都成了强盗。 东边那家昨晚女儿被掳走,西边的妇人早上碰到强盗持刀狞笑。 这些人穿着锦衣,吃着美食,生活奢侈无度,还仗着武力欺凌那些美貌的女子。 皇帝如今为国家大事忧心忡忡,寝食难安,怎么能容忍这些人像豺狼一样在民间肆虐呢。 时局危急,你们本应勇猛作战,侧耳听听皇帝的哀痛诏书吧。 五陵的祥瑞之气依旧郁郁葱葱,我们要为国家雪洗大仇,安定皇家宗庙。
评论
加载中...
关于作者

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序