豐年真可必,時雪降今冬。 飛霰紛紛集,同雲羃羃重。 爐深添熾炭,寺遠隔疏鍾。 先壓窗前竹,難分嶺上松。 畫樓欺酒力,幽徑滅樵蹤。 蓑笠看漁父,鉏犁慰老農。 穿簷寒正苦,布野潤宜濃。 梁苑思重賦,袁門想半封。 龍沙猶張王,虎士莫驕慵。 吾土端無恙,天公久見容。
時升詠雪效前人體盡禁比類顏色等字率予同賦用其韻
今年豐收基本上是可以確定的了,因爲今冬適時地下起了雪。
那飛揚的雪粒紛紛聚集,陰雲層層疊疊,顯得格外厚重。
屋裏的爐火深處需要添上熾熱的炭火,遠處寺廟的稀疏鐘聲也被這大雪阻隔,聽起來隱隱約約。
雪先把窗前的竹子壓彎了,讓人幾乎難以分辨山嶺上的松樹。
華麗的畫樓中,酒力似乎也難以抵禦這寒冷;幽靜的小路上,打柴人的蹤跡都被雪掩蓋消失了。
只見那身披蓑衣、頭戴斗笠的漁父在雪中,扛着鋤頭和犁具的老農看到這場雪也感到欣慰。
寒雪穿過屋檐,寒冷得讓人難以忍受,可它鋪滿田野,滋潤大地的效果應該會很好。
此時就像當年梁苑裏的人們一樣,我也想再賦一首關於雪的詩;又想起袁安家門被雪半封的故事。
邊境地區或許還很緊張,戰士們可不能驕傲慵懶。
我們這片土地還好端端的,老天爺許久以來都眷顧着我們呢。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲