憲司後園葺舊亭榜以明秀元少監有詩次韻

爛漫煙光一目收,危亭葺就壯岑樓。 三巴故國山川在,萬古長空日月流。 江水奔騰無晝夜,石田耕穫漫春秋。 興來笻竹隨兒輩,徑路平生不慣由。

這首詩不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 那如煙似幻、絢爛多姿的風光,一眼便能全部收入眼底。那座高聳的亭子修葺完成後,讓高樓更顯壯觀。 三巴這片古老國度的山川依舊存在,歷經萬古,那遼闊長空中日月不停流轉。 江水奔騰不息,不分白天黑夜地流淌。石田上的耕種與收穫,也在不經意間度過了一個個春秋。 興致來了,我拄着竹杖跟着晚輩們一起出遊,平日裏那些常走的路徑,我可不想再走。
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序