次韻史才孺詠雪四首 其二

凍雲誰剪下,天地已凝嚴。 試看郊原潤,何如雨露沾。 漁蓑寒愈重,客舍恨猶添。 曉起空庭步,深埋屐齒尖。

這很難說是一首標準的古詩詞翻譯。它更像是一種根據詩詞意境的闡釋。以下是爲你將這首詩翻譯爲現代漢語: 是誰把那寒冷的雲朵剪落下來了呢,整個天地都變得一片嚴寒,彷彿被凝固住了。 你瞧那郊外的原野,被這大雪滋潤着,這雪帶來的潤澤和那雨露的潤澤相比,又怎麼樣呢? 江上的漁翁披着蓑衣,在這寒冷的雪中,那蓑衣顯得越發沉重。羈旅在外的遊子住在客舍裏,心中的愁恨又增添了幾分。 第二天清晨,我起身在空蕩蕩的庭院中漫步,積雪深厚,把我木屐的齒尖都深深地掩埋住了。
评论
加载中...
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序