陽金爲魂陰爲魄,百鍊寧容垢膩蝕。 出匣風雲凜凜寒,觀者堵牆皆辟易。 發硎利刃思一試,佩刀匕首都棄置。 鯨鯢戮盡四海清,英豪始慰平生志。 長河喬嶽暗風沙,高山大澤蟠龍蛇。 君家自有尚方賜,不須嫉世空吁嗟。 操舟渡江勿虞破,中流斬蛟平地過。 天下蒼生奈若何,安石且起東山臥。
劍篇次元汝功韻
這把寶劍以陽剛的金屬爲魂,以陰柔之氣爲魄,經過千百次錘鍊,哪裏容得下污垢和油膩的侵蝕。
當它從劍匣中抽出,周圍彷彿湧起風雲,散發着令人膽寒的凜冽之氣,圍觀的人多得像一堵牆,見到它都紛紛退避。
剛磨好的利刃總想着一試鋒芒,以至於佩刀和匕首這些小玩意兒都被棄置一旁。
期望這寶劍能將爲非作歹的惡人都斬殺乾淨,讓四海之內一片清平,這樣英雄豪傑們才能慰藉自己一生的志向。
長長的河流、高大的山嶽籠罩在昏暗的風沙之中,高山大湖隱藏着蟠龍和長蛇(暗指世間的險惡與奸邪之人)。
你家中自有像皇帝賞賜的尚方寶劍那樣的才能和資本,不必因爲嫉恨這世道而白白嘆息。
駕駛船隻渡江不用擔憂船會破損,即便到了江中心遇到蛟龍,也能像在平地上一樣輕鬆度過(暗指有能力克服困難)。
天下的百姓該怎麼辦呢,就像謝安一樣,且從東山的隱居生活中起身,出來爲國家和百姓效力吧。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲