時升詠雪禁體物矣而彥序復爲之取韻尤嚴勉強攀和

朔風吹空高岡裂,忍凍幽人心似鐵。 今朝雲色一天同,片片如簁墮濃雪。 影搖寒水照曈曨,聲瀉黃蘆聽騷屑。 澗谷凝時麕鹿死,園林壓處桑榆折。 乃知造物本均平,高下不論凹與凸。 登臨四顧浩漫漫,千村萬落青煙滅。 憶昔子卿使匈奴,不拜穹廬何勇決。 漠北酸寒十九年,鬢須脫盡形容薾。 故人今亦在窮荒,高風凜凜皆傳說。 鴻雁南來好系書,應念邦家五情熱。

北風呼嘯着吹過天空,連高高的山岡都彷彿被吹裂了。那些能忍受寒冷的隱士,內心像鐵一樣堅定。 今天早晨,天空中雲的顏色都是一樣的,一片片雪花如同篩子篩下的粉末,紛紛揚揚地飄落下來。 雪的影子在寒冷的水面上搖晃,映照出朦朧的光亮;雪花落在枯黃的蘆葦上,發出細碎的聲響。 山澗和山谷被冰雪凝結,獐子和鹿都被凍死了;園林被積雪壓着,桑樹和榆樹的樹枝都被壓折了。 由此可知,大自然原本是公平的,不管地勢高低、凹還是凸,都會被雪覆蓋。 我登上高處環顧四周,只見白茫茫一片,千萬個村落的炊煙都消失了。 回憶起當年蘇武出使匈奴,堅決不向匈奴單于的帳篷行禮,是多麼勇敢果決啊。 他在寒冷的漠北忍受了十九年的艱苦,鬢髮鬍鬚都掉光了,容貌也變得憔悴不堪。 如今我的朋友也身處荒遠之地,他那高尚的品格和凜然的氣節到處被人傳頌。 希望南飛的大雁能幫忙繫上書信帶去問候,他應該也會因思念國家而內心充滿熾熱的情感吧。
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序