我傷天缺無人補,四海嬰兒失其母。 北人躍馬渡黃河,請和使者空旁午。 二君北去宗族從,國祚千鈞垂一縷。 天心保趙有真孤,重雲翳日今復吐。 萬姓謳歌子啓賢,沈痛脫然離肺腑。 聞招賢士築層臺,更納直言懸諫鼓。 彌縫輔贊要真儒,相國豈無房與杜。 中興之主信非常,睿武英明如太祖。 巍巍虞舜有重瞳,穆穆文王生四乳。 鑾輿若返天下安,未說登三並鹹五。 咄嗟廟堂不須憂,行看兩陛舞幹羽。
感時一首再用前韻呈元詔久善文彧
我爲那如同天缺一般破碎的局勢而哀傷,卻無人能將其彌補,天下百姓就像失去母親的嬰兒般孤苦無依。
北方的敵人縱馬渡過了黃河,求和的使者來來往往、忙碌不停,卻毫無成效。
徽欽二帝被擄北去,宗族也隨之一同被帶走,國家的命運就像千鈞重物系在一根細線上,岌岌可危。
上天保佑趙氏皇族留有真正的血脈,就像厚重的雲層遮蔽太陽後如今又重新露出光芒。
百姓們都在歌頌新君(趙構)賢明,長久以來積壓在心頭的沉痛一下子消散了。
聽說朝廷開始招攬賢士,築起了招賢的高臺,還設置了諫鼓以接納直言。
匡正補救、輔佐朝廷需要真正的儒士,如今的朝廷難道就沒有像房玄齡、杜如晦那樣的賢相嗎?
中興之主確實不同凡響,他的睿智英武、英明果斷就如同太祖皇帝一般。
古時有舜帝有重瞳之相,文王生有四乳,都是非凡之相。
如果皇帝的車駕能夠返回京城,天下就會安定,即便不說能達到三皇五帝那樣的盛世。
朝堂之上不必再憂心忡忡,很快就能看到大臣們在殿陛兩旁跳起象徵和平的幹羽之舞,天下重歸太平。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲