送杜安行東上

憶初謀食廣漢城,同時偶得三益友。 心將金石許平生,但笑紛紛翻覆手。 人言兄弟性稍異,朝暮追隨秪詩酒。 而今星散各參辰,空餘孤月照窗牖。 少城咫尺有張侯,素書頻得問安否。 蒲節三月不廝見,夢繞錦屏山下走。 更憐吾子別經年,幽懷鬰鬰無由剖。 況茲來書又東去,萬里嚴風吹馬首。 朝廷多事正求言,自負應雲舌在口。 力陳時策瘳邦國,肯與寒儒較先後。 男兒立志豈尋常,要使高名齊北斗。 一科一第奚足道,富貴浮雲非我有。

回想起當初爲了謀生來到廣漢城,偶然間結識了三位志同道合的好友。我們彼此以金石般堅貞的情誼相許,共度一生,只是嘲笑那些世間輕易改變態度、反覆無常的人。 人們說我們兄弟幾個性格稍有不同,但朝夕相處,相伴的不過是吟詩飲酒的時光。可如今,我們像星辰般離散各方,難以相聚,只剩下孤獨的月亮照着窗戶。 少城離這兒近在咫尺,有位張侯,我還能常常收到他的書信,詢問我的近況。蒲節過去三個月了,我們都沒能見面,我在夢裏都繞着錦屏山下奔走,渴望與他相見。 更讓人憐惜的是,你與我分別已過一年,我心中憂愁煩悶,卻沒有機會向你傾訴。況且你在來信中說又要東去遠行,在萬里之外,凜冽的寒風正吹拂着你的馬頭。 如今朝廷事務繁多,正廣納諫言,你既然有才華,就該自信地說自己能暢所欲言。要盡力陳述切合時勢的策略,來拯救國家,不要和那些寒酸書生去計較名次先後。 男子漢立志可不能平凡普通,要讓自己的美名與北斗星一樣閃耀。一次科舉中第哪裏值得一提,富貴就像天上的浮雲,不是我所追求的東西。
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序