我居不識春,春至驗鳥語。 誰知有芳叢,遠在幽人墅。 千葩籠霧縠,萬朵羅煙縷。 盛開笑白日,半落啼紅雨。 餘花自臣妾,天公費機杼。 賞玩應亡厭,分來儻相許。 穠姿忽在眼,微馥驚穿戶。 初觀但妖韶,細看尤媚嫵。 尚想壓枝態,未易此間伍。 何當就花飲,不憂腸脇腐。
次韻友人寄牡丹
我住在這兒不太能感知春天的到來,只能通過鳥兒的啼鳴聲來驗證春天是否已至。誰能想到有這麼一片芬芳的花叢,遠在那隱居之人的別墅旁。
千萬朵牡丹花,像是被籠在了輕柔的霧紗之中,又好似那如煙的絲線羅列着。盛開的牡丹在陽光下肆意綻放,如同綻放着笑顏;半開半落的花朵,花瓣紛紛飄落,就像在哭泣着灑下紅色的雨。
其餘的花和這牡丹相比,就如同臣妾一般遜色,這是老天花費心思精心織就的美景啊。欣賞遊玩這些牡丹,應該永遠不會感到厭倦,如果友人你能分一些給我就好了。
忽然間,那嬌豔的牡丹身姿出現在眼前,淡淡的香氣也偷偷鑽進了房門,讓我驚喜不已。初看時,只覺得它們嬌豔美麗;仔細端詳,更覺得嫵媚動人。
我還能想象到那牡丹壓滿枝頭的姿態,在我這裏實在難以找到能與之媲美的花。什麼時候能到花叢邊飲酒作樂啊,那樣就不用擔心會憂愁煩悶、身心不快了。
納蘭青雲