提宮宇文朝議挽辭

憶昔我弱冠,辟廱尾羣英。 公時少二歲,籍注國子生。 同舍氣味同,異姓而弟兄。 厥後公筮仕,我亦獵科名。 參辰不相比,邈焉笑語並。 云溪既卜築,來往數逢迎。 玄譚入理窟,淡交遺世情。 邑人敬二老,可爲來者程。 頃年我出使,公言勉一行。 僂指解轡歸,請當踵前盟。 山頹梁木壊,聞訃恍以驚。 跡公生平事,表裏皆純誠。 居家簡以肅,從官廉而平。 應酬心地虛,不見喜慍萌。 處順悠然去,了無絲髮驚。 迺知學道力,堅剛老益明。 天報良未已,諸孫何錚錚。 回首丹旌路,風悲涕淚橫。

回憶往昔,我二十歲的時候,進入太學追隨衆多傑出的學子。那時您比我小兩歲,也是國子監的學生。我們住在同一宿舍,志趣相投,雖不同姓卻勝似親兄弟。 後來您開始踏上仕途,我也科舉中第獲取了功名。我們就像參星和辰星一樣,此出彼沒,難以相聚,很少能在一起談笑。您在云溪選定地方建造居所後,我們之間便有了多次的往來迎送。我們一起深入地探討玄理,直達精微之處,我們的交往平淡真摯,超脫了世俗的情感。鄉里人都敬重我們這兩位老者,覺得我們可以成爲後來人的楷模。 前些年我奉命出使,您還勉勵我前去。您屈指計算着我解下繮繩歸來的日子,說等我回來要繼續我們之前的情誼。然而如今山塌了,棟樑折斷了,我聽到您去世的消息,恍然間十分震驚。 回顧您一生的事蹟,內外都純粹真誠。您在家中生活簡樸且嚴肅持家,做官時廉潔公正。與人交往內心空明,看不到您有歡喜或惱怒的表現。您順應自然地安然離世,沒有一絲一毫的驚恐。由此可知您學道的功夫之深,這種堅忍剛強的品質到年老時更加彰顯。 上天對您的回報還沒有結束,您的孫輩們個個出衆。我回首望着您靈柩前行的道路,風聲悲切,我的淚水縱橫。
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序