官閒訪招提,偶作南山遊。 門前喬木陰,蒼藤掛髯虯。 野僧出迎我,貌古氣且柔。 相將入壺中,水竹淨雙眸。 萬竿團修翠,一溪皺橫流。 長橋翼方沼,髣髴疑行舟。 角門通細路,崎嶇上層丘。 樹色老欲瞑,風聲寒自颼。 佛閣瞰澄碧,下有百丈湫。 客言龍所邑,不受魚與鰌。 行行更小亭,羅坐得小休。 石罅流清泉,甘冷無與儔。 濯足夫豈敢,洗耳良末由。 自憐山中人,十載冠壓頭。 公檄聽奔走,端似置書郵。 惟有煙霞疾,沈緜未肯瘳。 邂逅愜幽懷,落日尚遲留。 五斗奚堪戀,十畝亦易求。 要希陶淵明,投紱事農疇。 超然傲塵世,知命復何憂。
十一月四日陪諸公遊神泉南山院二十韻
我在公務閒暇之時去尋訪佛寺,偶然間到南山遊玩。
寺院門前高大的樹木投下陰涼,青蒼的藤蔓像虯龍的鬍鬚般懸掛着。
一位模樣古樸且氣質溫和的山野僧人出來迎接我。
他陪着我進入如同仙境般的寺院中,眼前的水色竹影讓我雙眼爲之一清。
千萬竿修長的翠竹聚在一起,呈現出一片翠綠;一條小溪泛起波紋,橫流而去。
長長的橋像鳥的翅膀一樣橫跨在方形的池塘上,我恍惚間以爲自己在船上行走。
通過角門走上一條小路,沿着崎嶇的小路登上了山丘。
樹木的顏色漸漸暗沉,彷彿要進入黑夜,寒風颼颼地吹着。
站在佛閣上俯瞰那清澈碧綠的潭水,下面是百丈深的水潭。
客人說這裏是龍居住的地方,容不下魚和泥鰍。
我們繼續前行來到一個小亭子,圍坐下來稍作休息。
石縫中流淌出清澈的泉水,那甘甜清涼的滋味無與倫比。
我哪敢用這泉水濯足,也沒機會用它洗耳。
我憐憫自己這山中之人,十年來一直戴着官帽,被官場束縛。
聽從官府的公文四處奔走,就像傳遞書信的郵差一樣。
只有對山水煙霞的喜愛之“病”,一直纏綿不去,不肯痊癒。
這次偶然的遊玩滿足了我內心對清幽的嚮往,直到夕陽西下我還遲遲不願離去。
那微薄的俸祿有什麼值得留戀的呢,想要擁有十畝田地也並不難。
我要向陶淵明學習,扔掉官印去從事農耕。
超脫於塵世之上,知曉天命又有什麼可憂慮的呢。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲