關西千戶侯,分此霜根獨。 幾年用幽意,列屋攢蒼玉。 如聞手自種,培養非一掬。 高標邈何所,於焉識面目。 臉笑桃花紅,睂憎楊柳綠。 頎然立兒孫,挺操異羣木。 我嘗聽餘音,球琳響山谷。 當約嵇中散,攜琴此間宿。
隱父見示和章再用前韻
這首詩題目是《隱父見示和章再用前韻》,下面是逐句的現代漢語翻譯:
那如同關西能封千戶侯般有氣魄的人啊,獨自分得這竹的根莖。
多年來懷着幽遠的心意,在屋舍周邊種滿了如蒼玉般的竹子。
聽聞這些竹子都是他親手栽種的,培養它們可不止花費了一點點心血。
那竹子高標卓立,不知它的氣勢能達到何種境界,在這裏卻能真切領略到它的風采。
那竹子好似有着比桃花還明豔的笑意,又好似對楊柳的綠有着別樣的嫌棄。
它們如同挺拔站立的兒孫輩,操守與其他樹木截然不同。
我彷彿聽到風吹竹子發出的餘音,就像美玉相擊的聲響在山谷間迴盪。
真應該邀約那嵇中散一樣的雅士,帶着琴到這竹子間來住宿。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲