李文山書堂

蓄書不能讀,人以書簏方。 譬如守錢奴,萬鏹空靳藏。 讀書不能行,虎皮質犬羊。 詩禮假髮冡,高言誣黃唐。 我觀古聖賢,道學甘膏粱。 文字初未廣,遊心自得場。 後人富典籍,洛誦日洋洋。 脣腐無所歸,白首徒悲傷。 普慈羣圃勝,中間敞華堂。 本非挾冊地,賓筵羅豆觴。 揭名意安在,詩板借輝光。 斵輪如可作,試與一平章。

有些人收藏了很多書卻不讀,人們就把他們比作裝書的竹箱子。這就好像那些守財奴,積攢了萬貫錢財卻只是吝嗇地藏着,不發揮其作用。 還有人讀書卻不能將書中的道理付諸實踐,就如同徒有老虎的外皮,內裏卻是羊和狗的本質。他們把詩禮當作虛假的掩飾,說一些高談闊論的話來欺騙世人,甚至妄圖與上古的黃帝、唐堯時代相提並論。 我看古代的聖賢,他們把道德學問當作美味的食物,盡情享受。那個時候文字還沒有廣泛傳播,他們卻能在自己的內心世界中遨遊,自得其樂。 後來的人擁有豐富的典籍,每天大聲誦讀。然而,他們只是讀得嘴脣都磨破了,卻沒有真正的收穫,到了頭髮花白的時候,只能徒然悲傷。 普慈這個地方有很多美好的園子,中間有一座寬敞華麗的廳堂。這裏原本不是讀書的地方,而是擺放着宴客的器具,用來舉行宴會的。 但它卻以“書堂”命名,這是爲什麼呢?不過是藉着題寫在詩板上的名字來增添光彩罷了。要是古代擅長斫輪的輪扁還在世,真應該請他來評評理,好好說一說其中的道理。
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序