次韵莫少虚中秋月

纤阿驾秋空,云散无一髪。 长廊步清影,露顶脚不袜。 缅怀同心人,尺咫限胡越。 岂殊南郭老,连墙不通谒。 我忧今夕去,难得如此月。 伫立耿不寐,精诚通恍惚。 莫兄新诗来,夜光映深樾。 颇惊笔力壮,滔滔涨溟渤。 喜极屡索酒,引满非人罚。 醉歌还起舞,恍若换凡骨。 何当乘飞云,举手探蟾窟。 一吸径寸光,尽解平生暍。 飘飘曵霞裾,出入黄金阙。 陋哉揖爽气,空拄西山笏。

译文:

纤阿(神话中为月驾车的神)驾着月亮行驶在秋夜的天空,云朵全都消散,天空洁净得没有一丝杂质。 我在长廊上漫步,欣赏着清朗的月影,头顶着天空,光着脚丫也没穿袜子。 我怀念着志同道合的友人,虽然近在咫尺,却好似远隔胡越(古代对北方和南方少数民族的称呼,形容距离遥远)一般难以相见。这和南郭老(典故人物)虽然住处相邻却不能互相拜访又有什么不同呢? 我担忧今晚的时光匆匆过去,以后很难再遇到如此美好的月色了。我长久地站立着,心中思绪万千难以入眠,一片赤诚的心意仿佛与这恍惚的月色相通。 这时莫兄你新写的诗传来了,那诗就像夜光一般,映照在幽深的树荫里。 我十分惊讶于你笔力的雄健,你的诗兴犹如滔滔的海水,涨满了溟渤(大海)。 我欣喜到了极点,多次让人拿酒来,满满地斟上一杯杯酒,这可不是别人罚我喝的呀。 我一边醉醺醺地唱歌,一边起身跳舞,恍惚间感觉自己好像脱胎换骨,不再是凡俗之人了。 什么时候我能乘着飞云,伸手去探寻月宫中的蟾窟(月宫)呢? 我要吸尽那直径一寸的月光,让它消解我平生的燥热与烦恼。 我要飘飘然地拖着云霞般的衣摆,自由地出入那黄金打造的宫阙。 相比之下,那些对着西山只是拱手领略所谓爽气,空举着笏板的人是多么浅薄啊!
关于作者
宋代郭印

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前后即在故乡云溪营别业,后即退老于此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不见宋人著录,且于明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。新辑集外诗附于卷末。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序