佳月四時有,古來重中秋。 今夕萬里懷,共作陰霾憂。 我宿招提境,山空夜更幽。 茲念亦未掃,天際屢回頭。 冰輪湧碧空,宇宙寒颼颼。 清輝聊一吸,洗盡肝膽愁。 山中魑魅窟,驚竄無所投。 自言天眼明,此地非我留。 緬思區域內,醜怪繁匹儔。 不知大圓影,能盡驅除不。 仰首祝天公,勿遣纖雲浮。 縱此白玉盤,年年照九州。
中秋馬溪山中望月
譯文:
一年之中,每個季節都會有美好的月亮,但自古以來人們就特別看重中秋的月亮。在今天這個中秋之夜,相隔萬里的人們都懷着同樣的思鄉之情,又都在爲這陰雲密佈的天氣而發愁。
我住在山中的寺廟裏,山巒空寂,夜晚顯得格外幽靜。心中這份對月的期待和憂慮並未消散,我一次次朝着天邊回頭張望。
忽然間,皎潔的月亮如冰輪一般從碧空湧起,整個宇宙都被這清冷的光輝籠罩,讓人感覺寒意颼颼。我盡情地呼吸着這清冷的月光,彷彿它能把我肝膽裏的憂愁都清洗乾淨。
山中那些魑魅魍魎所盤踞的洞穴,此刻裏面的鬼怪驚慌逃竄,卻無處可躲。它們自言自語地說自己的眼睛能看清這一切,這裏已經容不下它們了。
我不禁遙想這天下四方,像魑魅這般醜惡怪異的人和事恐怕還有很多。不知道這一輪明月,能不能把這些醜惡全都驅除乾淨呢?
我仰起頭來,誠懇地向天公祈禱:請您不要讓一絲浮雲遮擋了月亮。讓這如白玉盤般的明月,年年都能照亮九州大地。
納蘭青雲