衰遲來作邑,勞苦劇萬狀。 朝朝趁衙參,歛版趨踉蹡。 病驥耳雙垂,蘭筋困銜鞅。 飢鷹長附人,六翮空韝上。 緬思陶彭澤,解綬一何壯。 歸去事田園,林木施幃帳。 隣曲喜過從,時節爭餽餉。 高山與流水,無日不尋訪。 況逢桃李春,協氣郊原盎。 或攜古笻行,或放孤舟漾。 我欲追其蹤,卜築依清曠。 三徑落松花,四牆圍竹筤。 縛橋架斜川,鑿戶延層嶂。 長笛月下吹,逸響從風颺。 興來攜野老,爛醉傾村釀。 便足了一生,折腰寧肯強。 十年計未遂,口腹成魔障。 蹉跎鏡中秋,白髪不相放。 新交得山濤,磊落多識量。 志趣儻能同,斯文未淪喪。
次韻宋南伯見貽之什
我年老遲鈍來這地方做縣令,所受的勞苦那是千般萬種。每天早上都要趕着去衙門參見上司,手持笏板腳步踉蹌地快步前行。我就像那病弱的馬,雙耳低垂,駿馬的筋骨被馬嚼子和繮繩束縛得疲憊不堪。又好似飢餓的老鷹,總是依附於人,翅膀雖有力卻只能空掛在臂套上。
遙想當年的陶彭澤(陶淵明),解下官印綬帶是多麼的豪邁壯烈。他回到家鄉去經營田園,把山林樹木當作自己的幃帳。鄰居們都喜歡和他交往走動,到了時節還爭着給他送食物。他整日尋訪山水勝景,就像那伯牙子期般沉醉於高山流水之間。更何況遇上桃李盛開的春天,郊外原野上充滿了和暖的氣息。他有時手持古老的竹杖漫步,有時駕着孤舟在水上盪漾。
我也想要追尋他的蹤跡,選個清幽空曠的地方建造居所。讓小路鋪滿松花,用竹子圍起四面的院牆。在斜川上架起一座小橋,在房屋上開扇窗戶,好讓層層山巒的景色映入屋內。在明月下吹奏長笛,悠揚的樂聲隨風飄揚。興致來了就和村裏的老人一起,盡情暢飲村裏釀造的美酒,喝得酩酊大醉。這樣便足以過完一生,我怎肯勉強自己去爲五斗米折腰呢。
可惜這十年間我的心願一直未能實現,爲了滿足口腹之慾成了阻礙我實現理想的魔障。時光在鏡中流逝,我已白髮蒼蒼,歲月毫不留情地催老着我。
如今新結識了像山濤一樣的你,你爲人光明磊落且見識不凡、度量宏大。倘若我們志趣能夠相同,那這樣的高雅情懷和美好品德就不會失傳。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲