衣冠半知識,喜君天下士。 奧學滄溟深,高談風雨駛。 胸中富經綸,憂國心屢痞。 誓言排閶闔,開口獻天子。 時絀道不伸,倦懷歸故里。 盤礴曾幾時,九天飛詔旨。 春風飽征帆,一葦吳江水。 見晚上應嗟,使華聊復爾。 丞相君之甥,風流酷相似。 彤陛看摩肩,笑談銷敵壘。 君家有世臣,名實耀國史。 奇謀付子孫,鞭笞餘馬箠。 行增前德光,更雪中朝恥。 事成豈因人,碌碌焉能比。 我昔綴僚末,高山日仰止。 窮達兩懸殊,星辰視泥滓。 平生白眼多,君獨掛牙齒。 更須假扶搖,南溟將一徙。
送計敏夫赴闕
在這人羣之中,我認識不少人,而我特別欣賞你,你可是聞名天下的賢士。
你學識淵博,就像那浩瀚的滄海一樣深邃,高談闊論時,如疾風驟雨般暢快流利。
你胸中充滿經世治國的謀略,憂心國家的心思常常鬱結難消。
你曾發誓要直入宮廷,當面向天子獻上治國良策。
只是時運不佳,你的主張得不到施展,滿懷倦意回到了故鄉。
在家閒居沒多久,朝廷的詔書就如九天之上飛來。
春風鼓起了你遠行的船帆,你將如一片葦葉般輕快地渡過吳江。
若見到晚到的情景或許會感慨,但作爲使者你也只能如此。
丞相是你的外甥,你們的風采神韻十分相似。
在宮殿的臺階前,你們定能並肩而立,談笑之間就能瓦解敵人的營壘。
你家世代都有賢臣,他們的名聲和事蹟閃耀在國史之中。
先輩的奇謀妙計傳承給了子孫,就像驅使馬匹的鞭和箠。
你此去要增添先輩的榮光,雪洗朝廷曾經的恥辱。
成就大事靠的是自己的本事,那些碌碌無爲的人怎能與你相比。
我從前只是個微不足道的小官,一直對你十分敬仰。
如今你我境遇天差地別,你如星辰般耀眼,我則像泥滓般卑微。
我平日裏遭人白眼很多,只有你還記得我。
你還需憑藉大風的力量,像大鵬一樣遷往南海,去實現更大的抱負。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲