我觀靖康初,塵氛蒙帝闕。 君臣失上著,社稷幾危絕。 君時沉布衣,抗疏何悲切。 言聽豺狼誅,狐狸肝膽裂。 鐵騎稍稍去,佞諛歸一轍。 小臣更不容,排擯爭媒櫱。 後來禍何如,欲語氣先噎。 七年坐閉廢,口舌宜鉗結。 技癢不復禁,囊封仍論列。 朝廷果召還,愛士如飢渇。 魏闕心久馳,行色安可遏。 江山阻且長,忠信自平達。 露肘見天子,首薦經綸說。 邦榮身亦榮,無愧古明哲。
送雷公達觀赴召
我回首靖康初年的時候,那戰亂的煙塵遮蔽了京城的宮闕。
當時的君臣舉措失當,國家幾乎到了滅亡的絕境。
那時您還是一介平民百姓,卻上書直言,言辭是何等的悲切。
您的諫言被採納,那些奸臣惡人就像豺狼一樣被誅殺,連狐狸之流也嚇得肝膽俱裂。
敵寇的鐵騎這才漸漸退去,可那些奸佞小人卻依然抱成一團。
他們連您這樣的小臣都容不下,爭相用各種手段排擠誣陷您。
後來國家遭遇的災禍又是怎樣的呢?我想說起都哽咽得說不出話來。
您被閒置埋沒了七年之久,本應像被鉗住嘴巴一樣不再言語。
可您還是忍不住要仗義執言,又密封奏章向朝廷陳述政見。
朝廷果然將您召回,愛才之心就如同飢餓的人渴望食物、口渴的人渴望飲水。
您早已心繫朝廷,急切地想要爲國效力,這出行的腳步又怎麼能被遏制。
雖然江山阻隔、路途漫長,但憑藉着您的忠誠和信義,一定能平安順利地到達。
您即便衣衫破舊,見到天子後,也會首先獻上安邦定國的良策。
國家興盛您也會隨之榮耀,您不愧是像古代賢明的哲人一樣的人物。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲