送陈守

惟昔号能吏,在公勤严明。 挟兹来共理,教化日流行。 堂堂陈汉州,所至树风声。 四美出天性,早擅循良名。 平心衡称物,敏手刀发硎。 奸黠胆欲破,隐伏无遁形。 千里归镇静,人神各安宁。 爱物及鱼鸟,游泳全其生。 舆言诵嘉政,不待三年成。 房湖天下绝,好景无阴晴。 退食来徜徉,风月搅诗情。 修竹如君直,流水如君清。 岂无宴赏心,对此乐事并。 国步正艰险,天骄尚纵横。 惜哉廊庙器,乃尔屈专城。 瓜期忽忽来,歳月令人惊。 车辙不容卧,去意一何轻。 金陵一水通,当宁思豪英。 况最郡守课,由来入公卿。 君才森武库,可当十万兵。 行矣佐中兴,力扶天柱倾。

译文:

往昔有被称作贤能官吏的人,他们行事公正、勤勉且严明。您秉持这样的品德来共同治理地方,使得教化日益广泛传播。 堂堂的陈汉州您啊,所到之处都树立起良好的声誉。您的四种美德出于天性,很早就拥有了奉公守法、爱护百姓的美名。您秉持公正之心衡量事物,就像用精准的秤来称量物品;您办事敏捷,如同刚从磨刀石上磨好的刀一样锋利。奸猾狡黠之徒听闻您的威名胆都要吓破,那些隐藏的恶行也都无所遁形。 在您的治理下,千里之地恢复了安定,人和神各得安宁。您爱护万物,连鱼鸟都能得到您的庇护,让它们自由自在地生活、繁衍。百姓们纷纷传颂您的善政,不用等到三年任期结束,大家就都已看在眼里、记在心里。 房湖是天下一绝的美景,无论晴天还是阴天都有别样的景致。您在办公之余来此漫步,清风明月都能激发您的诗情。那修长的竹子就像您一样正直,那潺潺的流水就像您一样清正。您在此处又怎会没有宴饮赏景的心思呢?面对这般美景,乐事一桩接着一桩。 只是如今国家的命运正处于艰难险阻之中,那些骄横的外敌还在肆意横行。可惜啊,您这样有能力担当朝廷重任的人才,却委屈在这一州之地任职。 任期转眼就到,岁月过得真是让人惊叹。您连歇一歇的时间都没有,离去的心意又是如此坚决。 金陵与这里一水相通,皇帝正渴望着豪杰英才。况且您在郡守任上的政绩最优,向来这样的人都会入朝成为公卿。您的才华就像一座武器库,里面藏着无尽的智谋,可抵十万雄兵。您此去就去辅佐国家实现中兴,奋力撑起即将倾颓的国家吧。
关于作者
宋代郭印

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前后即在故乡云溪营别业,后即退老于此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不见宋人著录,且于明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云