雁水分携后,悬悬二十秋。 世路少青眼,人生易白头。 况复遭乱离,长怀家国忧。 是中欲倾倒,一面终无由。 君从万里归,访我三日留。 寒灯话平生,尊酒相劝酬。 喜极感今昔,潸然涕将流。 君行驾朱轓,我亦稻粱谋。 努力尽此道,全身早归休。 林泉遵素约,杖屦发清游。 庶几践前言,母俾猿鹤羞。
诗别杜安行赴合州守
译文:
我们在雁水分别之后,我一直对你牵挂不已,这一晃就过了二十年。在这世间的道路上,能遇到看重自己、对自己有好感的人实在太少,而人生很容易就白了头。
何况又遭遇了战乱和离散,我长久以来都心怀家国之忧。我心里有许多话想对你倾诉,却一直没有机会与你见上一面。
你从万里之外归来,到我这里拜访还停留了三天。寒夜的灯光下,我们畅谈平生经历,举起酒杯互相劝酒应酬。
因为感慨今昔,欢喜到了极点,我忍不住潸然泪下。你即将坐着官车赴任,而我也得为了生计去奔波。
希望你我都努力坚守正道,保全自身之后早日归隐。我们要遵循从前的约定,拄着拐杖、穿着鞋子到山林泉石间去畅快游玩。
希望我们能践行之前说过的话,不要让山林中的猿猴和仙鹤为我们感到羞愧。
纳兰青云