送王亚之
执手河梁有赠言,樯乌端为小留连。
无风浪起勤看客,不尽江来隐放船。
烟雨楼台空梦到,云天鸿雁只书传。
不须更问西归日,定是彤庭射策年。
译文:
在那河桥边,我紧握着你的手,将离别的赠言细细诉说。桅杆上的樯乌仿佛也懂得这离情,为我们稍稍停留,似有不舍。
江面上,明明没有风,却涌起了波浪,仿佛也在殷勤地看着远行的你。那奔腾不息的江水滚滚而来,隐隐地托着你的船只远去。
那笼罩在烟雨之中的楼台,我只能在梦里见到了。而那在云天中飞翔的鸿雁,以后大概也只能靠它来传递我们之间的书信了。
你也不必再问我西归故乡的日子,我想那必定是在朝廷参加策试,有所成就的时候。