詩筒四出走中涓,詩句萬選如青錢。 曰餘借舟期七賢,共嗅梅花咀芳鮮。 津頭幾度喚長年,晝眠乃若經笥邊。 舉頭急雪風中旋,瞪視不見山之巓。 八窗玲瓏繡佛前,同來且結西方緣。 小軒宛若壺中天,玉琴不斷雨聲傳。 諾君再宿餘敢愆,從君索句發春妍。
和劉聖俞顧龍山約客韻
詩筒被派出去四處傳遞,就像那些宮中的侍從奔走一般。詩友們寫出的詩句,就如同那萬中挑一的優質銅錢一樣珍貴出色。
我說我已經借好了船,期望能和七位賢士一同去赴約,大家一起去嗅嗅梅花的芬芳,品味那清新的氣息。
在渡口,我好幾次呼喚船伕準備開船,可這時有人卻像在裝滿經書的箱子邊一樣,安然地晝眠不醒。
我抬頭望去,只見暴雪在風中急速旋轉,眼睛直直地看過去,連山頂都看不見了。
在那八面窗戶都很精緻的繡佛前,我們這些一同前來的人暫且結下這與西方佛國的緣分。
小小的軒室就好像是那壺中別有洞天的仙境,玉琴的聲音在連綿的雨聲中不斷地傳出來。
我答應大家再住上兩晚,怎敢違背這個約定呢。我要跟從着大家一同吟詩作句,讓這詩句如同春天的景色一樣妍麗美好。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲