閻公才氣人無敵,列星官曹聲藉藉。 青雲垂上卻回頭,笑說鄉邦富泉石。 問君功業男兒事,禹重寸陰輕尺璧。 及身強健不勉旃,汲汲東臯恐非策。 答雲種木須十年,種得成陰已頭白。 是以江濱五畝園,拄杖芒鞋日經畫。 即今臺榭數十處,花竹誰能計千百。 是中便足了一生,頗覺軒裳總無益。 我聞此語爲驚歎,耆境之間真迫窄。 元無三徑可就荒,乃知貧過陶彭澤。 想君舒嘯東臯上,不但淵明心莫逆。 神交又得王無功,一飯何嘗留俗客。 未妨獻納雲臺表,著繡晝行尋履跡。 會當稱是好林塘,門對諸峯一區宅。
贈閻德夫參議
譯文:
### 開頭至“笑說鄉邦富泉石”
閻公你的才華在衆人中無人能比,在衆多官員中聲名遠揚。眼看着就要平步青雲、飛黃騰達了,你卻掉頭要歸隱,笑着說家鄉有豐富的泉石美景。
### “問君功業男兒事”至“汲汲東臯恐非策”
我問你,建功立業本就是男子漢該做的事,大禹都看重每一寸光陰,把一尺璧玉看得很輕。趁着你身強體健,若不努力奮鬥,急切地想要歸隱田園,恐怕不是好的打算啊。
### “答雲種木須十年”至“頗覺軒裳總無益”
你回答我說,種下樹木需要十年才能成材,等樹成蔭的時候自己都已頭髮花白。所以你在江邊有五畝園子,天天拄着柺杖、穿着草鞋去規劃設計。如今園子裏已經有幾十處臺榭,花和竹子多得數不清。在這園子裏就足以過完一生,你覺得那些高官厚祿都沒什麼益處。
### “我聞此語爲驚歎”至“乃知貧過陶彭澤”
我聽了你這番話十分驚歎,人到老年時光真的很緊迫啊。你實際上並沒有像陶淵明那樣的歸隱之地,我這才知道你比陶淵明還貧困。
### “想君舒嘯東臯上”至“一飯何嘗留俗客”
我猜想你在東邊的田野上放聲長嘯,不僅和陶淵明心意相通,還能在精神上與王無功相交,一頓飯都不願意留世俗之人。
### “未妨獻納雲臺表”至“門對諸峯一區宅”
你也不妨向朝廷獻上治國良策,穿着錦繡官服榮耀回鄉。到時候會有人稱讚你的園林池塘真好,有一處住宅正對着座座山峯。
納蘭青雲