乞身知才疏,從容荷主聖。 叫閽如杜宇,不謂天亦聽。 除書入手來,一洗百念靜。 復疑是夢中,驚喜久乃定。 尚餘折腰米,敗我生塵甑。 要令襟見肘,始與家聲稱。 今茲火用事,日永南風競。 林下聽中興,姑容老夫病。
喜得洞霄
譯文:
我深知自己才能淺薄,便請求退身歸養,幸蒙聖上寬宏大量、從容恩准。我向朝廷上書請求退休,就像那啼血的杜鵑一樣執着懇切,沒想到上天(朝廷)居然真的聽取了我的訴求。
任命我到洞霄宮提舉的文書到了我手中,一下子讓我心中各種雜念都平靜了下來。我又懷疑這是不是在做夢,驚喜交加,過了很久心情才安定下來。
可現在我還有那五斗米的俸祿,這就像過去範冉生塵的甑一樣,破壞了我安貧樂道的生活。我要讓自己窮困到衣服破損、拉一下衣襟胳膊肘就露出來的地步,才和我淡泊的家風相稱。
如今正值夏季,炎熱的火氣當令,白晝漫長,南風猛烈地吹着。我且在山林之下聽聞國家中興的消息,姑且容許我這年老體病之人安度時光吧。
納蘭青雲