頌古二十四首 其一七
有喝端如探竿草,無師血脈通紅線。
當陽不識李將軍,徒學穿楊一枝箭。
譯文:
這首詩整體蘊含着禪宗的機鋒與深意,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
有人發出的喝聲,就如同探竿和草一樣,是一種試探對方修行境界的手段。即便沒有外在的明師,內在的法脈傳承也能像那紅線一般,將修行者的靈性和智慧貫通起來。
就好像在大庭廣衆之下,人們卻認不出真正的高手李將軍,只是徒勞地去學習他百步穿楊的射箭技藝,卻不明白真正的精髓所在。
這裏的“李將軍”一般指漢代名將李廣,他射箭技藝高超。詩中以射箭之事比喻修行,強調修行不能只注重表面的形式和方法,而要領悟內在的精神和真諦。