頌古四十四首 其四四

西天人不會唐言,端坐巍巍少室前。 剛被流支打齒缺,至令有理不能宣。

這是一首充滿禪意的詩,下面是它的現代漢語翻譯: 來自天竺(印度)的人聽不懂唐朝的語言,他神情莊嚴、安穩地端坐在少室山的前面。 可他偏偏被菩提流支(北魏僧人)折騰得如同牙齒都被打缺了一般,到如今即便有理也難以向外宣揚表達出來。 這裏“西天人”通常指達摩祖師,他遠渡來東土大唐,在少室山面壁修行,詩裏用“被流支打齒缺”這樣一種形象化的表達,暗示祖師傳法過程中面臨的困難與不被理解,即便心中有深邃的佛法道理,也難以順遂地傳達出去。
评论
加载中...
關於作者

釋法泰,號佛性,俗姓李,漢州(今四川廣漢)人。住鼎之德山,邵之西湖及谷山道吾,敕居潭州大潙。爲南嶽下十五世,圓悟克勤禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷一四、《五燈會元》卷一九有傳。今錄詩七十一首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序