頌古十二首 其一

朝三暮四一何少,暮四朝三何太多。 多少未能知數量,有無從此見殽訛。 不殽訛,唵蘇嚧,㗭唎薩婆訶。

譯文:

早上給三個(栗子)、晚上給四個(栗子),看起來好像給得很少;晚上給四個(栗子)、早上給三個(栗子),又好像給得很多。 人們呀,連數量到底是多少都沒能參透,從這有和無的分別裏就能看出其中的混亂和錯誤。 其實要是不陷入這樣的混亂和錯誤,那就遵循佛法的妙義(“唵蘇嚧,㗭唎薩婆訶”通常是咒語,有佛法神祕的力量和意涵)。 這裏的“朝三暮四”出自《莊子·齊物論》的故事,養猴人給猴子分栗子,說早上三個晚上四個,猴子不高興;說早上四個晚上三個,猴子就開心了,實際數量是一樣的,詩人藉此表達對世人不能看清事物本質,被表面現象迷惑的感慨。
關於作者
宋代釋法泰

釋法泰,號佛性,俗姓李,漢州(今四川廣漢)人。住鼎之德山,邵之西湖及谷山道吾,敕居潭州大潙。爲南嶽下十五世,圓悟克勤禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷一四、《五燈會元》卷一九有傳。今錄詩七十一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序