頌古二十八首 其一○
水中捉月,鏡裏尋頭。
刻舟求劍,騎牛覓牛。
空花陽焰,夢幻浮漚。
一筆勾斷,要休更休。
巴歌杜酒村田樂,不風流處也風流。
譯文:
在水中去捕捉月亮,在鏡子裏去尋找腦袋。就像在船上刻個記號來尋找掉落水中的劍,騎着牛卻還四處去尋找牛。
那些就如同空中虛幻的花朵、陽光下的幻影,好似夢境和水面上瞬間即逝的泡沫一般,都是虛幻不實的。
把這些虛幻的東西都一筆勾銷,想要停止這種虛妄的追逐,那就趕快停止吧。
在鄉村裏唱着質樸的歌謠,喝着自家釀的濁酒,享受着田園生活的樂趣,就算這裏沒有那些所謂高雅風流的事情,但這本身其實也是一種別樣的風流呢。