至宿聞陸昭中病痁

偉幹亭亭嘆轍鱗,弊裘破帽厭京塵。 一官恥作兒女態,扁舟去卜漁樵鄰。 他鄉未辦饘粥計,何物更能寒熱人。 努力扶持飽喫飯,秋風江上正鱸蓴。

譯文:

我感嘆你就像那被困在車轍裏的魚兒一般,空有高大挺拔的身軀卻難以施展抱負。你穿着破舊的裘衣、戴着破帽,早已厭倦了這京城中的塵世紛擾。 你把當官看成一種事業,不屑於做出那種扭捏作態、兒女情長的模樣。毅然決然地駕着一葉扁舟,去尋找那與漁樵爲伴的生活。 如今你漂泊在他鄉,連基本的溫飽都還難以保證,又是什麼東西能讓你忽冷忽熱、染上這瘧疾呢? 我真心希望你努力調養好自己的身體,好好喫飯。要知道,秋風起時,江上的鱸魚和蓴菜正鮮美,美好的生活還在等着你呢。
關於作者
宋代趙鼎

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序