愚軒臥病空瓶儲,市米不得如求珠。 鄰翁餽麥穗盈筥,或揉或簸喧庭除。 磨雷隱隱破霜瓣,家童執爨煙生廚。 須臾粥成勸我食,齊眉舉案煩妻孥。 病餘聊復潤喉吻,軟滑盈盈如膏酥。 宛然長粳欲爭長,加以白豆爲參輿。 童兒作顰若不足,老夫大笑爲有餘。 虎頭食肉非不美,回視利害爲何如。 平生不耕啖此物,壠頭汗滴慚耕夫。 淡中有味足養福,爲君努力餐一盂。
謝人惠麥穗
我在愚軒裏臥病在牀,家中米缸空空如也。想去集市買米,可這米就像珍貴的珠子一樣難以求得。
這時,鄰家老翁送來了滿滿一筐麥穗。家裏人有的揉搓麥穗,有的簸去雜物,庭院裏一片熱鬧忙碌的景象。
接着把麥子拿去磨,磨盤轉動,發出隱隱約約的聲響,就像雷聲一般,麥子的霜瓣被磨破。家童在廚房燒火做飯,不一會兒,廚房就升起了裊裊炊煙。
很快,麥粥煮好了,家人勸我趕緊喫。妻子如同古代舉案齊眉的賢妻一樣,恭敬地把粥端給我。
我病剛好,喝上這粥正好滋潤一下乾澀的喉嚨。這粥軟軟滑滑的,就像膏酥一樣細膩。
這麥粥的口感,彷彿和上等的粳米粥不相上下,再加上裏面煮了白豆,就如同參輿之臣輔佐君主一樣,讓這粥更加美味。
家裏的小孩兒皺着眉頭,好像覺得這粥不好喫。可我卻放聲大笑,覺得這粥已經很不錯了。
像虎頭食肉那樣的富貴美食,並非不美味,但回頭想想其中的利害得失,又算得了什麼呢?
我這一生不從事耕種,卻能喫到這樣的食物,想到田壟間農夫們揮灑汗水的樣子,我心中滿是慚愧。
這看似清淡的麥粥,其實蘊含着生活的滋味,足以滋養福氣。我勸你也要努力喫上這一盂麥粥啊。
納蘭青雲