愚轩卧病空瓶储,市米不得如求珠。 邻翁餽麦穗盈筥,或揉或簸喧庭除。 磨雷隐隐破霜瓣,家童执爨烟生厨。 须臾粥成劝我食,齐眉举案烦妻孥。 病余聊复润喉吻,软滑盈盈如膏酥。 宛然长粳欲争长,加以白豆为参舆。 童儿作颦若不足,老夫大笑为有余。 虎头食肉非不美,回视利害为何如。 平生不耕啖此物,垅头汗滴惭耕夫。 淡中有味足养福,为君努力餐一盂。
谢人惠麦穗
译文:
我在愚轩里卧病在床,家中米缸空空如也。想去集市买米,可这米就像珍贵的珠子一样难以求得。
这时,邻家老翁送来了满满一筐麦穗。家里人有的揉搓麦穗,有的簸去杂物,庭院里一片热闹忙碌的景象。
接着把麦子拿去磨,磨盘转动,发出隐隐约约的声响,就像雷声一般,麦子的霜瓣被磨破。家童在厨房烧火做饭,不一会儿,厨房就升起了袅袅炊烟。
很快,麦粥煮好了,家人劝我赶紧吃。妻子如同古代举案齐眉的贤妻一样,恭敬地把粥端给我。
我病刚好,喝上这粥正好滋润一下干涩的喉咙。这粥软软滑滑的,就像膏酥一样细腻。
这麦粥的口感,仿佛和上等的粳米粥不相上下,再加上里面煮了白豆,就如同参舆之臣辅佐君主一样,让这粥更加美味。
家里的小孩儿皱着眉头,好像觉得这粥不好吃。可我却放声大笑,觉得这粥已经很不错了。
像虎头食肉那样的富贵美食,并非不美味,但回头想想其中的利害得失,又算得了什么呢?
我这一生不从事耕种,却能吃到这样的食物,想到田垄间农夫们挥洒汗水的样子,我心中满是惭愧。
这看似清淡的麦粥,其实蕴含着生活的滋味,足以滋养福气。我劝你也要努力吃上这一盂麦粥啊。
纳兰青云