夕照銜半壁,煙霏淡橫練。 呼風掛帆席,晚著淮東岸。 波流蕩伏龜,山腳插秋漢。 白塔欻飛動,紺宇鎖華煥。 小閣候潮平,微徑依山轉。 雲林杳靄間,歷歷皆奇觀。 十年客京洛,每抱轅駒嘆。 何意頓蕭然,朝來舟出汴。 眼界霄壤分,骨相仙凡換。 鱸從秋後肥,米到淮南賤。 幸脫兵火餘,苦爲塵網絆。 滄海寄餘齡,去此不難辦。 招邀謫仙人,騎鯨遊汗漫。
龜山寺詩
夕陽的餘暉銜着半邊山巒,如煙的霧氣像一條淡淡的白色絲帶橫鋪在空中。
我呼喚着風,升起船帆,傍晚時分停靠在了淮東岸邊。
波濤盪漾着那狀如伏龜的山巒,山腳下彷彿插入了秋日的天空。
白色的佛塔忽然間好似在飛動,青紫色的廟宇籠罩着華麗的光彩。
我在小閣中等待潮水漲平,山間的小路依着山勢蜿蜒曲折。
在雲霧繚繞、幽深朦朧的樹林之間,一處處景象都清晰可見,全是奇妙的景觀。
過去十年我客居京洛之地,常常像套在車轅裏的小馬駒一樣,爲拘束不得自由而嘆息。
沒想到如今一下子變得如此超脫自在,清晨時船就駛出了汴水。
此時的眼界和往昔相比,就像天和地那樣差別巨大,人的氣質也彷彿從凡人變成了仙人。
鱸魚到了秋天肉質肥美,淮南的米價也很便宜。
慶幸自己在兵火之後得以脫身,卻又苦苦被塵世的羅網羈絆。
我想把餘生寄託在這滄海之間,要做到這一點並不困難。
我要邀請那被貶謫下凡的仙人李白,騎着鯨魚遨遊在這廣闊無垠的天地之中。
納蘭青雲