龜山絕壑蟠豫章,秀幹往往參天長。 十年收拾多散亡,只有太白追蟾光。 知君所得不可詳,宴坐鐔溪名益彰。 獨嘗爲我露其鋩,盡掃楊墨揮韓莊。 邇來黃面稍侵疆,劍藏於室矢在房。 分將肌肉剜爲瘡,猶說道心乃平常。 我欲從之挹餘芳,竟坐此傳乖所望。 新詩謾說陋漢唐,直以未畫窮羲皇。 豈知籓籬不自防,欲舉萬目誰爲綱。 況彼桀驁非勤王,安用援手登之堂。 愛君駿足如飛黃,一空冀北無留良。 四蹄雷雹方騰驤,肯如駑馬徒爭強。
和羅仲素寄子靜長篇
譯文:
龜山那幽深的山谷中盤繞着豫章樹,挺拔的枝幹常常高聳入雲與天比高。
十年來收集整理的許多東西大多散失消亡了,只有像李太白那樣的光芒能追逐着明月之光般閃耀留存。
知道你所收穫的學問難以詳細言說,你靜坐在鐔溪邊,聲名越發顯著。
你曾獨自爲我展露你的鋒芒,像揮動利劍一樣徹底掃除楊朱、墨翟的學說,發揚韓愈、莊子的思想。
近來佛教的影響漸漸擴大,如同寶劍藏在室中、箭矢放在房裏卻未發揮作用。
它彷彿把人的肌肉割開變成瘡疤,卻還說人心道心本就如此平常。
我本想跟從你汲取你身上的美好品德和學問,卻因爲這種流傳的狀況而違背了我的期望。
你新寫的詩雖說看輕漢唐的作品,直接要探尋那伏羲氏時代未開化時的境界。
卻不知連自家的藩籬都不防守,若要舉起萬目,誰來做那綱繩呢?
況且那些桀驁不馴之人並非是爲了勤王護主,又何必伸手把他們請上堂來呢?
我愛你如飛黃一般的駿馬之姿,能一下子讓冀北之地再無好馬留存(比喻才能出衆)。
你的四蹄如帶着雷雹般奔騰跳躍,怎肯像劣馬一樣只知道徒然爭強呢。
關於作者
宋代 • 陳淵
陳淵(?~一一四五),字知默,初名漸,字幾叟(《宋元學案》卷三八),學者稱默堂先生,南劍州沙縣(今屬福建)人。瓘從孫。早年師事楊時,時以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永豐簿。高宗建炎中攝永新令(本集卷一九《上都督張丞相書》)。紹興二年(一一三二),充樞密院計議官(《建炎以來系年要錄》卷五一。《宋史》本傳作五年,樞密院編修官)。七年,以事出監潭州南嶽廟(本集卷一三《辭免舉賢良狀》)。李綱闢爲江南西路制置司機宜文字。八年,召對,賜進士出身,除祕書丞(同上書卷一二一、《宋會要輯稿》選舉九之一八)。九年,除監察御史,遷右正言。十年,以忤秦檜,主管台州崇道觀。十五年卒。遺著由婿沈度編刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永樂大典》卷三一五○引《延平志》幷有傳。 陳淵詩,以《四部叢刊三編》影印影宋鈔本《默堂集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、《兩宋名賢小集》卷二○八《默堂集》(簡稱小集)等。新輯集外詩附編卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲