再用送昭遠詩韻寄昭遠昆仲

六經學不傳,誰能尋墜緒。 君家有師承,不數蟲魚注。 公子韋氏門,粲若五星聚。 胸中容萬頃,一一黃叔度。 人情悅紛華,世路爭馳騖。 取樂須臾間,轉首已失據。 餘生末俗中,蚤幸識夷路。 折桂從乃翁,頻年麾不去。 冉有豈辭僕,樊遲亦能御。 雍容荊渚間,夫子步亦步。 初從言下入,筌蹄索魚兔。 終遂義中行,良樂驅騏馽。 有時坐終夕,收視息浮慮。 了了不可言,明明有佳處。 別來能幾時,心月翳雲霧。 諸郎幸不遠,寄語多予悟。 坐爲塵事攖,空詠別知賦。 遙想玉華遊,春夢如飛絮。

六經的學問如今已難以傳承,又有誰能夠去探尋那失落的脈絡呢?你們家有着代代相傳的學術師承,纔不屑於去做那些只關注蟲魚之類細枝末節的註解工作。 你們幾位公子出身名門,就如同韋氏家族中匯聚的五顆明亮星辰,光彩奪目。你們的胸懷寬廣,如同能容納萬頃波濤的大海,個個都有像東漢黃叔度那樣的器量和風度。 如今的世人喜歡追求繁華熱鬧、虛浮的事物,在這世俗的道路上爭先恐後地奔走追逐功名利祿。他們只貪圖那片刻的快樂,可轉眼間就會陷入失去依靠的困境。 我生在這淺薄的世俗之中,所幸早早地就認清了人生的正道。就像你父親那樣能夠在學業上有所成就(折桂),這份榮耀多年都不曾消散。 我就像冉有一樣,不會推辭爲您效勞的責任;也能像樊遲那樣,具備一定的能力。在荊渚一帶,我從容地追隨您,您走一步我就跟一步。 剛開始,我從您的言語教誨中入手,就像用筌和蹄去捕捉魚和兔一樣,努力從表面去領會學問。到最後,我終於能在道義中前行,如同伯樂駕馭千里馬一樣,在學問的道路上不斷進步。 有時候我們會徹夜長談,靜下心來,平息那些浮躁的思慮。那種內心的明白和感悟難以用言語表達,卻又真切地感受到其中的美妙之處。 分別以來才過了多久啊,我的內心就像被雲霧遮蔽的月亮,失去了往日的清明。 好在你們幾位公子住得不算遠,希望能給我一些有益的啓發和感悟。可我卻被塵世的瑣事糾纏,只能徒勞地吟誦着離別的詩篇。 我遙想着你們在玉華遊玩的情景,那畫面就像春天的夢,如同飛揚的柳絮,縹緲而美好。
评论
加载中...
關於作者

陳淵(?~一一四五),字知默,初名漸,字幾叟(《宋元學案》卷三八),學者稱默堂先生,南劍州沙縣(今屬福建)人。瓘從孫。早年師事楊時,時以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永豐簿。高宗建炎中攝永新令(本集卷一九《上都督張丞相書》)。紹興二年(一一三二),充樞密院計議官(《建炎以來系年要錄》卷五一。《宋史》本傳作五年,樞密院編修官)。七年,以事出監潭州南嶽廟(本集卷一三《辭免舉賢良狀》)。李綱闢爲江南西路制置司機宜文字。八年,召對,賜進士出身,除祕書丞(同上書卷一二一、《宋會要輯稿》選舉九之一八)。九年,除監察御史,遷右正言。十年,以忤秦檜,主管台州崇道觀。十五年卒。遺著由婿沈度編刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永樂大典》卷三一五○引《延平志》幷有傳。 陳淵詩,以《四部叢刊三編》影印影宋鈔本《默堂集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、《兩宋名賢小集》卷二○八《默堂集》(簡稱小集)等。新輯集外詩附編卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序