至荊州寄用中

前年攜手東水門,秋月夜看黃流奔。 匆匆別話苦不盡,鳴雞吠犬催朝暾。 放船鎖外望回騎,清淚滴滴如泉源。 飄零可念浪萍散,得喪未把秋毫論。 閩山萬疊阻歸計,越國半年空斷魂。 朅來璧水就朋友,聞子荊渚將魚軒。 尺書迢遞忽寄我,消息久絕知生存。 妻孥同活似慰意,伏臘不給誰可言。 但期君馬當北首,豈謂我轡今南轅。 客鄉邂逅不易得,想見妙語如春溫。 況聞邇來治經術,蟲魚瑣細窮朝昏。 傾嚢倒廩幸見□,不須羞澀時所尊。

前年我們手拉手在東水門,在秋夜的月色中看着那黃河水奔騰流淌。 分別時匆匆忙忙,想說的話怎麼也說不完,可雞叫狗吠催促着朝陽升起。 我解開船隻,在船閘外望着你騎馬回去的身影,清淚就像泉水一樣不斷地滴落。 我們如浪裏的浮萍四處飄零,實在讓人憐惜,得失成敗我也不再計較。 閩地那重重疊疊的山巒阻礙了我回家的計劃,在越國這半年我只能白白地傷心斷腸。 我來到太學與朋友們相聚,聽說你要乘車前往荊州。 你那遙遠的書信忽然寄到我這裏,許久沒有消息的我這才知道你還安然生存。 你說妻兒都平安活着,這好像能稍稍安慰人心,但生活艱難連祭祀的用品都供應不上,又能跟誰說呢。 我原本只盼着你的馬能向北而來,沒想到如今卻是我要往南前行。 在他鄉能偶然相遇實在是太難得了,我想象着與你交談,你的妙語一定如春天般溫暖。 況且聽說你近來鑽研經學,從早到晚都在探究那些瑣碎細微的知識。 希望你能毫無保留地與我分享所學,不必因爲尊崇時俗而感到羞澀。
關於作者

陳淵(?~一一四五),字知默,初名漸,字幾叟(《宋元學案》卷三八),學者稱默堂先生,南劍州沙縣(今屬福建)人。瓘從孫。早年師事楊時,時以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永豐簿。高宗建炎中攝永新令(本集卷一九《上都督張丞相書》)。紹興二年(一一三二),充樞密院計議官(《建炎以來系年要錄》卷五一。《宋史》本傳作五年,樞密院編修官)。七年,以事出監潭州南嶽廟(本集卷一三《辭免舉賢良狀》)。李綱闢爲江南西路制置司機宜文字。八年,召對,賜進士出身,除祕書丞(同上書卷一二一、《宋會要輯稿》選舉九之一八)。九年,除監察御史,遷右正言。十年,以忤秦檜,主管台州崇道觀。十五年卒。遺著由婿沈度編刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永樂大典》卷三一五○引《延平志》幷有傳。 陳淵詩,以《四部叢刊三編》影印影宋鈔本《默堂集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、《兩宋名賢小集》卷二○八《默堂集》(簡稱小集)等。新輯集外詩附編卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序