漫莊

何許明人眼,松間見古堂。 泉聲到棐幾,山影覆繩牀。 愛酒陶元亮,聽蛙孔德璋。 紛戰蠻觸,丘壑信難忘。

譯文:

這首詩原詩應爲《漫莊》 ,作者是章峴(xiàn),而非章憲。以下是翻譯: 是哪裏如此亮眼讓人心生愉悅呢?原來是在那松林之間,一座古老的堂屋映入眼簾。 泉水流淌的聲音一直傳到了那簡陋的書桌旁,山間的影子籠罩着簡易的坐榻。 這裏彷彿住着像愛酒的陶淵明一樣灑脫自在的人,也有如同聽蛙的孔稚珪那樣情趣高雅之士。 世間人們爲了微不足道的利益像蠻觸兩國一樣紛爭不斷,而這寧靜美好的山林丘壑之景,實在讓人難以忘懷啊。
關於作者
宋代章憲

章憲,字叔度,吳郡(今江蘇蘇州)人。徽宗宣和中監漢陽酒稅(《宋詩紀事》卷九一,未詳所據)。樂道好德,操履高潔,鄉里謂之隱居子。師事王蘋,與朱發、呂本中游。有《復軒集》十卷,已佚。事見《吳郡志》卷二六。今錄詩十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序