身心無拘,動寂無知。 如大死人,無倚無依。 無拘者寬,無知者安。 無內無外,無定無觀。 無適無莫,無造無作。 無去無來,無好無惡。 一道清虛,萬法如如。 愚極成智,智極成愚。 超諸數量,孰雲比況。 淨盡不留,無法可尚。 識不可識,智不可知。 誰家之子,兀然巍巍。 巍巍不存,根塵穎脫。 如憨如癡,落落魄魄。 不惜口業,爲了說破。 笑殺闍梨,山僧罪過。
勸徒銘
這篇《勸徒銘》是富有禪意的作品,下面是它的現代漢語譯文:
人的身心不受拘束,無論行動還是靜止都不存分別之知。就像毫無生機的死人一般,不依賴外物,沒有倚靠。
身心不受拘束,內心就會寬廣;沒有分別之知,心境就會安寧。不區分內在和外在,不執着於定境與觀照。
不刻意迎合或拒絕,不強行造作事端。沒有去來的概念,沒有喜好與厭惡的情感。
秉持着這一道清虛的境界,世間萬法都歸於自然本真。愚笨到了極致就會轉化爲智慧,智慧到了極致又彷彿迴歸愚笨。
超越了數量的限制,又有誰能來進行比較和形容呢?內心的雜念全部淨盡,不崇尚任何有相之法。
這種境界不是凡俗的見識所能認識,也不是普通的智慧所能知曉。這究竟是誰家的子弟,能如此兀然獨立、高大莊嚴。
當這高大莊嚴的形象也不存於心時,就能從根塵中徹底解脫。看似憨傻癡愚,實則瀟灑自在、無拘無束。
我不惜造下口業,把這其中的道理說破。這或許會惹人笑話,這都是我這個山僧的罪過啊。
评论
加载中...
納蘭青雲