汝州城南二十里,棲畝山前足山水。 老人中開谷隱堂,草屋疏簷對山起。 南橫秀嶺石官道,想像此堂容此老。 堂前茂林浮春煙,堂後池溏多白蓮。 前池紅蓮開更早,正與茂林相對好。 開軒看蓮看不足,遠望少室如碧玉。 碧玉如屏掩此堂,老人與世已相忘。 胡馬揚塵不容駐,萬里奔波失歸路。 客舟不顧生事窘,所至有堂名谷隱。 大榜灰飛小榜存,至今長在對衡門。 澗上丈人肯已冷,中原舊事空銷魂。 老人本是山中客,四海爲家無住宅。 家人清坐已忘貧,何曾更問堂寬窄。
谷隱堂
在汝州城南二十里的地方,棲畝山前面有着豐富秀美的山水景緻。有位老人在這裏開闢出一座谷隱堂,那簡陋的草屋、稀疏的屋檐正對着山巒而建。
谷隱堂南邊橫着秀麗的山嶺,一條石官道蜿蜒其間,不難想象這座堂屋正適合這位老人居住。堂屋前面的茂密樹林在春日的煙霧中若隱若現,堂屋後面的池塘裏盛開着許多潔白的蓮花。前面池塘裏的紅蓮開放得更早,正好與那片茂林相互映襯,景色十分美好。
打開窗戶欣賞蓮花,怎麼看都看不夠,遠遠望去,少室山就像一塊碧綠的玉石。這碧玉般的山峯如同屏風一樣遮掩着這座堂屋,老人似乎已經與這世間相互遺忘,沉浸在這山水之間。
然而,北方的胡馬揚起塵土,局勢動盪不安,老人無法在這裏安穩停留,只能萬里奔波,失去了回家的道路。他乘坐着客舟四處漂泊,生計窘迫,但所到之處都會把居住的地方命名爲谷隱堂。
曾經那些大的匾額已經灰飛煙滅,只有小的匾額還留存着,至今依舊對着那簡陋的衡門。曾經在山澗邊隱居的老者,他的熱情或許已經冷卻,中原的那些舊事只能讓人徒然地黯然神傷。
這位老人原本就是山中的過客,以四海爲家,沒有固定的住宅。家人們安靜地坐着,似乎已經忘卻了貧困,又何曾去計較堂屋的寬窄呢。
納蘭青雲