寧飲山中泉,勿食城中米。 塵埃苦着人,何翅蝨與蟻。 爬搔十指禿,敗褐未易洗。 緬懷佳公子,珠璧不受浼。 藏身着幽處,闔戶謝紈綺。 君看羅曲旃,何似容燕几。 不辜文字眼,未負鐘鼎耳。 長安遊俠窟,未晚看參觜。 紛紛萬馬蹄,門外自千里。
塵外亭
寧願去喝那山中清冽的泉水,也不要去喫城中沾染塵埃的米糧。
這世間的塵埃總是苦苦地附着在人身上,那危害何止像蝨子和螞蟻那樣小。
人們被這塵埃困擾,不停地抓撓,以至於十個手指都磨禿了,就連破舊的粗布衣服也難以洗淨。
我不禁緬懷那位品德高尚的公子,他如同珍珠美玉一般,不會被世俗的污垢所沾染。
他把自己隱藏在幽靜的地方,關起門來謝絕那些身着華麗絲綢的世俗之人。
你看那裝飾華麗的氈帳,哪裏比得上能容納簡陋茶几的清淨居所。
他沒有辜負能識文斷字的雙眼,也沒有辱沒聽聞高雅之音的雙耳。
長安是遊俠聚集的地方,還沒到夜晚,參星和觜星就已經出現(暗示繁華過後的冷清)。
外面是紛紛擾擾的萬馬奔騰,可那與他隔着門,就像遠在千里之外,毫不相干。
评论
加载中...
納蘭青雲