京师雨春

骤雨翻簷急,残花落案频。 春光一梦过,物态逐时新。 旧识嵇康懒,兼随原宪贫。 南邻鼓唤客,知是可怜人。

译文:

这首诗原诗名应该是《京师春暮》。下面是把它翻译成现代汉语: 突然之间,急雨从屋檐上倾泻而下,那势头十分迅猛。残败的花朵不断地飘落,频繁地落在桌案之上。 这美好的春光啊,就像一场梦一样匆匆过去。世间万物的形态都随着时间的推移不断地变换更新。 我向来就如同嵇康一样懒散,还像原宪那样过着贫穷的日子。 南边邻居家敲着鼓邀请客人,我知道那是生活困苦又惹人怜悯的人啊。
关于作者
宋代吕本中

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

纳兰青云