前年見公滄海上,法會堂堂萬騎將。 今年見公浙河東,猶是當時舊老翁。 送行更有天童老,騏驥齊驅獵霜草。 野狐射干膽欲破,不但獨噴羣馬倒。 我衰且病百念絕,便得從公不爲早。 忘情遁跡亦未是,言與不言俱一掃。 世人擾擾不歸家,公行問渠有何好。
贈了老
譯文:
前年,我在那蒼茫的海邊見到您,您正主持莊嚴盛大的法會,宛如統領萬騎的大將般威嚴。
今年,我在浙東這地方又見到了您,您依舊是當年那個精神矍鑠的老和尚。
爲您送行的還有天童寺的高僧,你們就像並駕齊驅的駿馬,在霜草間縱橫馳騁,一同追尋佛法的真諦。
那些邪妄之徒聽聞你們的聲名,早已嚇得膽戰心驚,你們的佛法威力,可不止能讓一羣凡馬爲之傾倒。
我如今衰老且疾病纏身,各種世俗的念頭都已斷絕,即便此刻能追隨您修行也不算太晚。
完全忘卻情感、隱居遁世也並非最好的修行方式,言語表達與沉默不語這些形式都應統統拋開。
世上的人紛紛擾擾,迷失了本心,始終不能迴歸到精神的家園。您此去不妨問問他們,那些世俗的追求到底有什麼好呢?
納蘭青雲