空房夜气清,落月傍簷明。 念我平生友,相望隔荒城。 我老未厌书,破窗犹短檠。 君亦不奈闲,黙坐数残更。 共结香火社,同寻文字盟。 王子潮州来,一笑冠欹倾。 午饭展僧钵,村醪倾客瓶。 相逢但谈道,绝口不论兵。 未免俗眼笑,屡遭时辈轻。 人生各有趣,小大俱有程。 譬彼涧底松,难伴池中萍。 云鹏与斥鷃,已矣两忘情。 一洗瘴海耳,此言君可听。
赠王周士诸公
译文:
在空荡荡的房间里,夜晚的气息格外清幽,西沉的月亮斜照着屋檐,四周明亮起来。
我不禁思念起平生的好友们,我们彼此分隔在荒芜的城池两边,难以相见。
我虽然年纪渐老,却依然对书籍爱不释手,即便在破旧的窗户下,也还借着小小的灯烛读书。
你也耐不住这清闲时光,默默坐着,细数着残夜的更声。
我们曾一起结下香火之社,共同立下文字之盟。
王子从潮州前来,一个笑容就让帽子都歪向一边。
中午我们拿出僧人的钵盂用餐,还倒出乡村的薄酒招待客人。
我们相逢在一起,只谈论道义,绝口不提兵事。
这样的行为不免被世俗的眼光嘲笑,还屡次遭到当时一些人的轻视。
其实人生各有各的乐趣,无论大小都有它自己的轨迹。
就好像那山涧底部的青松,很难和池塘里的浮萍相伴生长。
就如同高飞的云鹏和低飞的斥鷃,彼此互不干扰,各自逍遥。
希望这番话能洗净你被瘴海沾染的耳朵,你可要好好听听啊。
纳兰青云