楞伽室中絕皁白,去天何止三百尺。 只今更住最高峯,齋無木魚粥無鍾。 已將虎兕等螻蟻,更許蛙蚓同蛟龍。 聞道說禪通一線,爲爾不識楞伽面。 一生強項我所知,氣壓霜皮四十圍。 世人未辨此真僞,敢向楞伽論是非。 諸公固是舊所適,鄭髯從之新有得。 欲將此意向楞伽,但道鵠烏同一色。
鄭昂用岑參太白鬍僧歌韻作楞伽室老人歌寄杲老
譯文:
在楞伽室裏,世間的是非黑白都已被超脫,它距離天空不知道有三百尺那麼高了。如今(裏面的人)更是居住在那最高峯頂,喫齋的時候沒有木魚敲擊,喝粥的時候也沒有鐘聲相伴。
(這裏的人)已經把兇猛的虎兕看得和螻蟻一樣,更把普通的蛙蚓也當作蛟龍一般平等。聽說有人說禪理能通那麼一線,但卻因爲這樣而不認識真正的楞伽境界。
我知道他一生都剛直不屈,那氣勢就像四十圍粗的霜皮古木一般威嚴。世間的人還分辨不出這裏面的真僞,卻敢對着楞伽之境來談論是非對錯。
各位先生本來就是早就適應了這樣的境界,鄭昂跟隨着他們也新有了收穫。要是想把這種心意傳達給楞伽之境,那就只說天鵝和烏鴉是同一種顏色吧。
納蘭青雲