峤南气常昏,终日如雾隔。 我来已经时,初不辨山色。 纷纷翳犯眼,黙黙悸动魄。 今晨忽晴快,如语见肝膈。 群峰插天青,野水恣意白。 深窥木杪静,细数鸟道窄。 天心岂无意,直欲慰北客。 才经盗贼扰,更脱瘴疠厄。 湖湘虽未定,势已初夏迫。 颇闻铁骑远,不复更追索。 我归当何时,俗事累千百。 便拟衡山前,今年饱新麦。 忧虑则未已,四海方逼仄。 群公献纳际,或肯任此责。 先当肃区夏,次用及蛮貃。 岂容肆蹂躙,岁必有大获。 天虽未悔祸,世岂无良策。 生人苟未尽,狐兔当有宅。
连州行衙水阁望溪西诸山
译文:
在岭南地区,空气常常是昏暗的,一整天都好像被雾气阻隔。我来到这里已经有一段时间了,一开始根本分辨不清山峦的颜色。那纷纷扰扰遮蔽视线的景象,让我看了就心烦,默默中内心也为之惊悸。
今天早晨,天气忽然晴朗畅快起来,就好像与人坦诚交谈能看到对方的内心一样清晰。那一群群山峰直插青天,呈现出一片青黛之色,野外的河水肆意流淌,泛着洁白的波光。我仔细观察,能看到树梢间静谧的景象,还能细数那山间狭窄如鸟道的小路。
上天难道没有深意吗?它大概是想抚慰我这个从北方来的客人。我刚刚经历了盗贼的侵扰,又摆脱了瘴疠疾病的困厄。湖湘地区虽然局势还不稳定,但初夏的形势已经逼近。我也听说那些敌军的铁骑已经远去,不再对我们进行追索。
我什么时候才能回到家乡呢?世间的俗事有成千上百件牵绊着我。我真想直接前往衡山前,今年能饱食那里的新麦。可忧虑却没有尽头,整个天下如今是如此的逼仄艰难。朝中的大臣们在进言献策的时候,或许会有人愿意承担起救国的责任吧。应该先整肃中原地区,然后再去安抚那些偏远的少数民族。怎么能容忍敌人肆意践踏我们的国土呢?每年都应该有所收获,让国家有好的发展。上天虽然还没有停止降下灾祸,但世间难道就没有好的对策吗?只要百姓还没有死尽,就总有安身之所。
纳兰青云